15 августа 2009 года наш форум начал свою работу. Цель создания форума - обеспечение информационного пространства между регионами РЛК.

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.18 01:52. Заголовок: Юрген от Вежливых


Юрген от Вежливых 12.07.2017. Сын уже известных представителей породы: ИМИДЖ Стар из Цемесса и ВАКСА с Красных Прудов.

(На фото 1 год)


Происхождение http://www.pedigreedatabase.com/german_shepherd_dog/dog.html?id=2783519-urgen-ot-vejlivyh

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


администратор




Сообщение: 6963
Зарегистрирован: 16.08.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.18 21:49. Заголовок: Urgen , универ Спас..


Urgen , универ Спасибо. Это всегда интересно человеку, который владеет немецким языком только с помощью словаря (это я про себя)

http://skrasnyhprudov.jimdo.com/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6964
Зарегистрирован: 16.08.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.18 21:52. Заголовок: Urgen пишет: Генера..


Urgen пишет:

 цитата:
Генерал, наверное, еще не видела))))


Это где?

http://skrasnyhprudov.jimdo.com/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 12.06.18
Откуда: Novorossiysk
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.18 23:41. Заголовок: Кекса пишет: Это гд..


Кекса пишет:

 цитата:
Это где?

Хотел написать- Универ еще не видела (по поводу моей подписи). Смотрю и она по этому поводу отписалась)

Jürgen Von Höflichen Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 33
Зарегистрирован: 12.06.18
Откуда: Novorossiysk
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.18 00:00. Заголовок: А у вас немка старой..


Татьяна, а у вас в Универе немка старой школы или молодые преподы??? Просто у молодых немецкий как правило второй язык, а профильный чаще английский. Но все равно очень интересно узнать их мнение))


Jürgen Von Höflichen Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3120
Настроение: моя отдушина
Зарегистрирован: 14.06.11
Откуда: Россия, Новороссийск
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.18 15:14. Заголовок: Короче , все узнала,..


Короче , все узнала, у не очень старой немки. Она сказала , что названия не переводятся. И будет так Jurgen von Wezhlivye ( над буквой u сверху две точки)
и aus Krasnye Prudy

а если все же перевести слово "вежливые", то будет звучать так von den Hoflichen (над буквой о сверху две точки, не знаю как поставить)

Бойтесь равнодушных Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 12.06.18
Откуда: Novorossiysk
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.18 19:45. Заголовок: Все же не согласен в..


Все же не согласен в корне. если так, то почему "от" она переводит на немецкий- "von", а "Вежливых" пишет транскрипцией???. Во вторых по Красным прудам, "aus" здесь не применимо, так как основные значения этого слова- "из", т.е. "из воды, изнутри прудов". Вспомните хотя бы как называли немецких и австрийских курфюрстов, баронов- Фон Щварцштайн, фон Рибентроп и т.д. Здесь нужно использовать "Von" Я уже писал, что все понимают, что имена собственные не переводятся. Но если именно Родоначальник питомника хочет этого и указывает на другом языке (именно вкладывая тот смысл, что писала Наталья), то будет так как я написал выше. И 100 процентов никак не "aus Krasnye Prudy" опять "aus" переводит на немецкий, а "пруды" пишет транскрипцией, а хотя бы "S Krasnich Prudov" (нем), и это если исходить из непереводимости имен собственных. Если все же использовать слово "Красные", то будет: Von Roten Teichen, артикль den тут не нужен.
универ пишет:

 цитата:
а если все же перевести слово "вежливые", то будет звучать так von den Hoflichen


А вот тут артикль не нужен, он уже заложен в слово "Höflichen".
Итог ИМХО, мой питомник я перевел ( кстати этого мнения придерживается препод старой школы с 35 летним стажем, с которым я советовался) Jürgen Von Höflichen
Натальи: Оригинал- Von Roten Teichen, а если по желанию заводчика она хочет вложить давний смысл в название своего питомника именно на нем.языке, то будет: "Von schönen Teichen"
Но, если честно, я русский воспринимал смысл названия питомника именно и дословно "С Красных прудов". И это пока Наталья не рассказала историю их возникновения их названия.
Так и немцы будут воспринимать именно Красные ,а не Красивые, если перевести оригинально. Так, что тут желание самого заводчика.


Своего ребенка не отдал бы учить немецкий этому преподу.))) Думаю, что все же основной язык у нее-английский.






Jürgen Von Höflichen Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 12.06.18
Откуда: Novorossiysk
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.18 13:12. Заголовок: Родной город Юргена. Ему повезло,он родился на Черном море)


Юрген живет на Черном море. Он любит гулять и смотреть на этот мир своими глазами)
















Jürgen Von Höflichen Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3121
Настроение: моя отдушина
Зарегистрирован: 14.06.11
Откуда: Россия, Новороссийск
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.18 15:22. Заголовок: Саня, так ты художни..


Саня, так ты художник это твои фото?
А по поводу перевода питомника, то я не спорю. Ты прав

Бойтесь равнодушных Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 490
Зарегистрирован: 04.02.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.18 15:28. Заголовок: Добрый день. Кутузо..


Добрый день.
Кутузов в дымке просто великолепен. Браво!


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 12.06.18
Откуда: Novorossiysk
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.18 15:38. Заголовок: Это лишь малая часть..


Это лишь малая часть наших с Юркой работ)

Jürgen Von Höflichen Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет